No exact translation found for توليف آلي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic توليف آلي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le présent rapport fait la synthèse des informations fournies dans les rapports et les réponses reçus. Il ne tient pas compte des informations ayant trait à des pays qui n'ont pas présenté de rapport ou n'ont pas répondu au questionnaire.
    ويستند هذا التقرير التوليفي إلى المعلومات التي توافرت في ما ورد من تقارير وردود.لا يتضمن هذا التقرير أي معلومات عن البلدان التي لم تقدم تقارير أو استبيانات.
  • Ce rapport de synthèse sur la désertification s'appuie sur un résumé des données scientifiques disponibles pour conclure qu'il ne sera pas possible d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement sans lutter contre la désertification.
    ويستند هذا التقرير التوليفي إلى خلاصة دقيقة من الأدلة العلمية، ويقول إنه لا بد من معالجة مشكلة التصحر لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
  • Ces communications ont été rassemblées et synthétisées par le secrétariat pour la troisième session du Comité.
    وقامت الأمانة بتجميع هذه المساهمات وتوليفها لتقديمها إلى الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
  • Les membres de la Coalition continuent de diffuser ces conclusions auprès des différents intervenants et, surtout, commencent à évaluer dans quelle mesure ceux-ci ont suivi les recommandations.
    وجرت الإشارة في التقرير التوليفي الأول إلى النتائج الرئيسية وإلى أكثر من 200 توصية فرعية.
  • Il priait le secrétariat de rassembler ces informations dans un document de synthèse à mettre à sa disposition à sa vingt-septième session.
    وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أيضاً إعداد تقرير توليفي استناداً إلى هذه المعلومات لدورتها السابعة والعشرين.
  • i. Établissement d'une compilation et d'une synthèse des rapports nationaux sur la base de nouvelles directives.
    `1` تجميع وتوليف التقارير الوطنية بالاستناد إلى المبادئ التوجيهية الجديدة.
  • Le secrétariat a reçu 33 réponses dont il a commencé à compiler les données en vue de leur analyse par le GCE.
    واستلمت الأمانة 33 رداً حيث تعمل على تجميع وتوليف المعلومات لتقديمها إلى الفريق من أجل تحليلها.
  • Le solde inutilisé, soit 265 400 dollars, résulte des économies réalisées et des dépenses supplémentaires au titre de différentes rubriques du budget.
    ويعزى الرصيد غير المستخدم البالغ 400 265 دولار إلى توليفة من الوفورات والاحتياجات الإضافية الحاصلة في إطار عدة بنود.
  • Je terminerai en renouvelant notre proposition de travailler à une nouvelle synthèse, un nouveau consensus.
    أختتم ملاحظاتي بإعادة التأكيد على اقتراحنا بأنه ينبغي أن نعمل من أجل التوصل إلى توليفة جديدة، وتوافق جديد في الآراء.
  • Dans ses recommandations et conclusions, le Secrétaire général a affirmé que, sur la base de l'évaluation des activités de son Envoyé personnel, il recommandait au Conseil de sécurité d'inviter les deux parties, le Maroc et le Front POLISARIO, à engager des négociations directes, sans conditions préalables, afin de parvenir à une solution politique juste, durable et mutuellement acceptable qui permette d'assurer l'autodétermination du peuple du Sahara occidental.
    ونتج عن ذلك تحويل 30 من مناصب الموظفين الدوليين إلى توليفة من وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة، وأخرى لموظفين محليين.